Español para guiris: aprender es fácil según ‘The New York Times’
No es la primera vez que la ciudad de Madrid ocupa las páginas del New York Times. Si hace dos meses el diario neoyorquino publicaba un artículo calificando a la capital como “hermana pequeña de Barcelona”, Madrid vuelve ahora a ser protagonista, esta vez para enseñar la jerga utilizada en la capital a los numerosos estadounidenses que vienen a España, una ayuda esencial para no ser un ‘guiri pardillo’.
13 Hours. Siesta to sunrise, ofrece a los neoyorquinos un glosario, con ayuda fonética incluida, para aprender madrileño de forma rápida y sencilla. Palabras y expresiones como 'me mola', 'cutre' o ‘ligar’ ayudarán a los guiris a desenvolverse por la capital desmarcándose del concepto de turista yanki que no sabe ni papa de español. Y es que para visitar los locales de moda y conocer el verdadero encanto de Madrid es necesario disponer de un pequeño diccionario de madrileño que, además de proporcionar cierta soltura a la hora de comunicarse, permita conocer 'gente guapa' de esa que ejerce de guía altruistamente si el guiri en cuestión le cae en gracia.
El tema de la pronunciación es el primer obstáculo. Por eso esta guía, además de explicar el significado de cada término, ofrece trucos para pronunciarlos correctamente. Así, la palabra 'ligar' (lee-GAR), se descompone de forma que sea más comprensible para el estudiante estadounidense. 'Alucino' (ah-lu-THEE-no), 'guay' (gwhy) o 'juerguista' (hwer-GHEE-stah), serán palabras mucho mejor asimiladas por los extranjeros gracias a este singular método que además incluye ejemplos de su utilización dentro de las frases.
Construcciones como "Sometimes the most cutre places serve the best tapas (En ocasiones, los sitios más cutres tienen las mejores tapas)" o "That party at the golf club was crawling with pijos (Aquella fiesta en el club de golf estaba a rebosar de pijos)", por muy mal que suenen, tienen la intención de aclarar el uso de las palabras.
El artículo propone un recorrido de 13 horas, ‘de la siesta al amanecer’, por los enclaves más característicos de la capital, desde museos a restaurantes pasando por plazas y bares. Aunque el New York Times ya recomendó en su día una ruta incluyendo el Museo del Prado, la zona de la movida y cafeterías legendarias, en esta ocasión propone visitar el Museo Reina Sofía, pasear por la Plaza de Oriente atravesando la Plaza Mayor y la Puerta del Sol hasta llegar a la Fuente de Cibeles, parar en la Casa de América, disfrutar de un auténtico espectáculo flamenco y degustar los mojitos de la Plaza de Santa Ana y los churros de la céntrica Churrería de San Ginés. No está mal para ser la “hermana pequeña” de otra ciudad.
No hay comentarios:
Publicar un comentario